• Soutenances de thèses/HDR - None - None > Soutenance de thèse de Laura Rachman
  • Dec. 7, 2018
  • Ircam
Participants
  • Laura Rachman (conférencier)

Soutenance de thèse de Laura Rachman

Laura RACHMAN soutient en anglais sa thèse de doctorat réalisée au sein de l'équipe Perception et Design Sonores (STMS - CNRS/Ircam/Sorbonne Université), intitulée :

"The “other-voice” effect: how speaker identity and language familiarity influence the way we process emotional speech »

Le jury est composé de :

Sonja Kotz – Department of Neuropsychology and Psychopharmacology, Maastricht University
Pascal Belin – Institut de Neurosciences de la Timone, CNRS, Aix-Marseille Université
Disa Sauter – Department of Social Psychology, Universiteit van Amsterdam
Marie Gomot – Centre de Pédopsychiatrie, INSERM, Université de Tours
Mohamed Chetouani – Institut des Systèmes Intelligents et de Robotique, Sorbonne Université
Stéphanie Dubal – Institut du Cerveau et de la Moelle épinière, CNRS, Sorbonne Université
Jean-Julien Aucouturier – STMS - Ircam/CNRS/Sorbonne Université

Abstract:
The human voice is a powerful tool to convey emotions. Humans hear voices on a daily basis and are able to rapidly extract relevant information to successfully interact with others. The theoretical aim of this dissertation is to investigate the role of familiarity on emotional voice processing. A set of behavioral and electrophysiological studies investigated how self- versus non self-produced voices influence the processing of emotional speech utterances. By contrasting self and other, familiarity is here assessed at a personal level. The results of a first set of studies show a dissociation of explicit and implicit processing of the self-voice. While explicit discrimination of an emotional self-voice and other-voice was somewhat impaired, implicit self-processing prompted a self-advantage in emotion recognition and speaker discrimination. The results of a second set of studies show a prioritization for the non-self voice in the processing of emotional and low-level acoustic changes, reflected in faster electrophysiological (EEG) and behavioral responses. In a third set of studies, the effect of voice familiarity on emotional voice perception is assessed at a larger sociocultural scale by comparing speech utterances in the native and a foreign language. Taken together, this disseration highlights some ways in which the ‘otherness’ of a voice - whether a non-self speaker or a foreign language speaker - is processed with a higher priority on the one hand, but with less acoustic precision on the other hand.

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
« L'effet «autre voix»: comment l'identité du locuteur et la connaissance de la langue influencent le traitement de la parole émotionnelle"

Résumé :

L’objectif théorique de cette thèse est d’étudier le rôle de la familiarité vocale sur le traitement de la voix émotionnelle. Un ensemble d’études comportementales et électrophysiologiques ont examiné les contributions spécifiques de la voix du self et la voix de l’autre sur le traitement de la parole émotionnelle. En comparant le self et l’autre, la familiarité est évaluée ici à un niveau personnel. Les résultats de la première série d’études montrent une dissociation chez les participants des traitements explicites et implicites de leur propre voix. Alors que la discrimination explicite de leur propre voix émotionnelle est réduite, le traitement implicite de soi entraîne un avantage pour la reconnaissance des émotions et la discrimination du locuteur. Les résultats de la deuxième série d’études montrent que les voix inconnues sont priorisées par rapport à la voix du self dans le traitement des changements émotionnels et acoustiques de bas niveau, par des réponses électrophysiologiques (EEG) et comportementales plus rapides. Dans la troisième série d’études, l’effet de la familiarité sur la perception des émotions vocales est évalué au niveau socioculturel en comparant la langue maternelle et étrangère. Au travers de ces études, cette thèse met en évidence les différentes manières par lesquelles «l’étrangeté» d’une voix - qu’il s’agisse d’un locuteur autre que le soi ou d’une langue étrangère - est traitée avec une priorité plus élevée, mais une précision acoustique diminuée.

From the same archive