complete.mp3

Composé par Luis Codera Puzo , concert du 13 juillet 2011

informations

évènements
Acanthes 2011
Lieu de représentation
Arsenal - Grande Salle, Arsenal - Grande Salle (Metz)
durée
04 min
date
13 juillet 2011

4 ideas de estructura disociada (El timbre es un esclavo del tiempo II)

La série d’œuvres El timbre es un esclavo del tiempo est fondée sur la conviction que le matériau musical est un mouvement et une relation entre des éléments, et non pas un objet statique qui s’observe lui-même. Cette conviction me conduit à privilégier dans mon langage les aspects structurels et syntaxiques plus que les aspects liés au timbre. Dans la première œuvre de la série, écrite pour ensemble de chambre, la temporalité représente une « directionnalité » claire et prévisible. Dans 4 ideas de estructura disociada, j’essaie de dépasser ce modèle de « directionnalité » en divisant l’œuvre en cinq parties extrêmement concises, où chaque matériau est tellement bref qu’il oblige à en avoir une perception extrêmement concrète. Les matériaux ne transitent pas de l’un à l’autre, l’un ne découle pas du précédent, mais la nature de chaque idée est présentée de façon à ce que l’ordre formé par leur regroupement constitue une succession nécessaire d’idées précises. On obtient ainsi un groupe structurellement lié (ce qui est peut-être aussi un modèle différent de « directionnalité ») et un mode de perception structurelle différent de celui que j’avais utilisé dans mes œuvres antérieures.

The series of works El timbre es un esclavo del tiempo is based on the opinion that musical matter is a movement and a relation between elements and not a static object to be observed. It is this opinion that causes me to favor in my language the structural and syntactic aspects over the timbric ones. In the first part of the series - written for a chamber group - the sublimated temporality showed itself with a clear and predictable directionality. In 4 ideas de estructura disociada I try to go beyond this model of directionality by dividing the work in five extremely concise parts, where every material is so brief that it causes its extremely concrete perception. The parts don’t blend into each other nor originate from each other, but rather, it’s intended that, basing on the nature of every idea, the order of the whole constitutes a necessary sequence of exact ideas. Thus, a structurally connected whole is reached (a fact that maybe also constitutes a model of directionality) and a mode of structural perception totally different to the one that I had used in my previous works.

©Acanthes - enregistrement Studio Sextan, Hervé Martin - Guillaume Coudrette

Œuvre de

intervenants


partager


Vous constatez une erreur ?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

heures d'ouverture

Du lundi au vendredi de 9h30 à 19h
Fermé le samedi et le dimanche

accès en transports

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.