general information

composition date
1966
Libretto (details, author)

Poème de N. Gatsos.

type

Vocal music and instrument(s) (Vocal music and instrument(s))

information about the creation

1966, Grèce, Athènes

interpreters

Vicky Mosholiou, Grigoris Bithikotsis, voix.

observations

Premier enregistrement : V. Mosholiou, G. Bithikotsis, Columbia, 1967.

Part titles

Cycle de chansons :

  • Σήμερα βράδιασε νωρίς (Simera vradyase noris) = Aujourd’hui la nuit est tombée très tôt
  • Αγάπη δίχως άκρη ή Θαλλάξει το φεγγάρι (Agapi dichos akri i Th’allaxei to fengari) = Amour sans limite ou La lune va changer
  • Φέρτε μου τη θάλασσα (Ferte mou ti thalassa) = Apportez-moi la mer
  • Νύχτα δίχως άκρη (Nychta dichos akri) = Nuit sans fin
  • Το πανηγύρι των άστρων (To panygiri ton astron) = La fête des étoiles
  • Θα ρίξω πέτρα στη ζωή (Tha rixo petra sti zoi) = Je jetterai une pierre à la vie


similar works


This entry is encyclopaedic in nature and does not reflect the collections of the Ircam media library. Please refer to the "scores" entries.


Do you notice a mistake?

IRCAM

1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43

opening times

Monday through Friday 9:30am-7pm
Closed Saturday and Sunday

subway access

Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles

Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique

Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.