Vous constatez une erreur ?
Composé par Sina Fallahzadeh , concert du 15 avril 2016
En persan, « nafir » signifie un cri tendu et triste. C’est également un instrument à vent similaire au shofar. On le classe dans la famille des cornes et jadis il était couramment utilisé au Moyen-Orient et en Perse. «Nafir» désigne aussi une mélodie (« gouché ») dans le répertoire de la musique traditionnelle persane (radif). Dans cette pièce je me suis surtout inspiré de l’aspect poétique et de l’état archaïque du «nafir». Un cri crispé et étouffé venu d’un autre temps qui proteste et qui exprime un désir insaisissable, une consolation inassouvie.
Sina Fallahzadeh
10 janvier 2022 00:09:29
10 janvier 2022 00:10:06
10 janvier 2022 00:07:32
10 janvier 2022 00:06:38
17 mai 2022 00:06:40
10 janvier 2022 00:06:00
10 janvier 2022 00:09:24
10 janvier 2022 00:09:36
10 janvier 2022 00:07:59
28 juillet 2022 00:07:14
28 juillet 2022 00:09:45
10 janvier 2022 00:10:21
10 janvier 2022 00:09:24
10 janvier 2022 00:08:43
10 janvier 2022 00:06:46
10 janvier 2022 00:05:52
10 janvier 2022 00:07:42
10 janvier 2022 00:06:08
28 juillet 2022 00:06:49
Vous constatez une erreur ?
1, place Igor-Stravinsky
75004 Paris
+33 1 44 78 48 43
Du lundi au vendredi de 9h30 à 19h
Fermé le samedi et le dimanche
Hôtel de Ville, Rambuteau, Châtelet, Les Halles
Institut de Recherche et de Coordination Acoustique/Musique
Copyright © 2022 Ircam. All rights reserved.